Elias Khoury, foi um escritor libanês cujos contos abrangentes e intrincadamente renderizados sobre a vida pós-guerra no Oriente Médio lhe renderam elogios como um dos maiores romancistas árabes modernos, foi frequentemente comparado ao escritor americano James A. Michener, que em livros como “Hawaii” (1959) e “Texas” (1985) tentou capturar trechos épicos da história em uma narrativa íntima

0
Powered by Rock Convert

Elias Khoury, mestre do romance árabe moderno

Em sua ficção e jornalismo, ele procurou ilustrar a história do Oriente Médio contemporâneo e de seu Líbano natal.

Elias Khoury em 2013. Sua ficção e crítica frequentemente se concentravam nos eventos gêmeos que definiram seu mundo: a guerra civil libanesa e a situação dos palestinos após a fundação de Israel. (Crédito da fotografia: Cortesia © Copyright All Rights Reserved/Ulf Andersen/Getty Images/ REPRODUÇÃO/ TODOS OS DIREITOS RESERVADOS)

 

 

Elias Khoury (nasceu em 12 de julho de 1948, em Beirute – faleceu em 15 de setembro de 2024, em Beirute), foi um escritor libanês cujos contos abrangentes e intrincadamente renderizados sobre a vida pós-guerra no Oriente Médio lhe renderam elogios como um dos maiores romancistas árabes modernos, e cuja liderança editorial de algumas das principais publicações do Líbano o tornou um árbitro da turbulenta cultura política de seu país.

Os escritos do Sr. Khoury, tanto ficção quanto jornalismo, frequentemente focavam nos eventos gêmeos que definiram seu mundo: a guerra civil libanesa, de 1975 a 1990, e a situação dos palestinos após a fundação de Israel, particularmente as dezenas de milhares que fugiram para o Líbano em 1948 e após a Guerra dos Seis Dias de 1967.

Como romancista, o Sr. Khoury foi frequentemente comparado ao escritor americano James A. Michener (1907 – 1997), que em livros como “Hawaii” (1959) e “Texas” (1985) tentou capturar trechos épicos da história em uma narrativa íntima.

Mas se sua visão era micheneriana, sua prosa era faulkneriana, conduzida por narrativas entrelaçadas de fluxo de consciência. Ele também reivindicou Vladimir Nabokov e Italo Calvino como influências.

 

 

Um homem mais velho, de óculos e vestindo uma camisa listrada de botões, gesticula com as mãos.
O Sr. Khoury em 2014. Seus romances geralmente começavam com um único e prolongado encontro antes de se expandirem, caleidoscopicamente, para o passado e para além das fronteiras.Crédito…Bilal Hussein/Associated Press

“Ele era um romancista que pensava profundamente sobre forma, gênero e linguagem, e então usava essas habilidades e esse tipo de reflexão e as aplicava aos eventos”, disse Ghenwa Hayek, professora de literatura árabe moderna na Universidade de Chicago, em uma entrevista.

Seu estilo modernista representou uma ruptura brusca com o legado de Naguib Mahfouz , o escritor egípcio amplamente considerado o pai do romance árabe moderno, cujas obras históricas importantes foram influenciadas por Sir Walter Scott, Victor Hugo e outros escritores europeus do século XIX.

O Sr. Khoury sentiu que a constante turbulência da guerra, deslocamento e opressão que marcaram o mundo árabe moderno exigia um novo tipo de romance, um que refletisse a realidade desorientada de sua era. Muitas vezes começando com um único encontro sustentado, seus romances giram para fora, caleidoscopicamente, para o passado e através das fronteiras.

“Eu estava tentando expressar a fragmentação da sociedade”, ele disse em uma entrevista de 2007 com o The Guardian . “O passado de Beirute não é de estabilidade, mas de mudança violenta. Tudo é aberto, incerto. Na minha ficção, você não tem certeza se as coisas realmente aconteceram, apenas que elas são narradas. O que é importante é a história, não a história.”

Ao analisar o romance “Gate of the Sun” do Sr. Khoury no The New York Times após sua publicação em inglês em 2006, a romancista Lorraine Adams o chamou de “imponentemente rico e realista” e “uma verdadeira obra-prima”.Crédito...Livros do Arquipélago

Ao analisar o romance “Gate of the Sun” do Sr. Khoury no The New York Times após sua publicação em inglês em 2006, a romancista Lorraine Adams o chamou de “imponentemente rico e realista” e “uma verdadeira obra-prima”.Crédito…Livros do Arquipélago

Ele conseguiu esse efeito com “Gate of the Sun”, talvez seu romance mais conhecido, que apareceu em árabe em 1998 e em inglês em 2006. Sua estrutura narrativa envolve um profissional de saúde falando com um combatente palestino em coma, recontando histórias de vida que o combatente lhe contou ao longo dos anos — histórias que começam a alterar as suposições do leitor sobre a realidade do romance.

“Houve ficção poderosa sobre palestinos e por palestinos, mas poucos trouxeram à luz os mitos, contos e rumores de Israel e dos árabes com tanta compaixão perspicaz”, escreveu a romancista Lorraine Adams em sua resenha de 2006 no The New York Times . O livro, ela acrescentou, “é um romance imponentemente rico e realista, uma obra-prima genuína”.

Outro livro, “Yalo” (2002 em árabe; 2008 em inglês), é centrado em um jovem acusado de estupro que tem que se defender da polícia contando uma versão diferente de sua história por dias — uma reviravolta em “As Mil e Uma Noites”, a coleção clássica de contos populares árabes.

 

 

 

 

“Yalo”, publicado em inglês em 2008, é centrado em um jovem acusado de estupro que tem que se defender da polícia contando uma versão diferente de sua história durante dias.Crédito...Livros do Arquipélago
“Yalo”, publicado em inglês em 2008, é centrado em um jovem acusado de estupro que tem que se defender da polícia contando uma versão diferente de sua história durante dias. Crédito…Livros do Arquipélago

O Sr. Khoury escreveu outros 13 romances, além de três peças, duas coletâneas de contos, dois roteiros e cinco livros de crítica — evidência do amplo escopo de seus talentos literários.

Ele não pretendia ser um romancista; após receber um doutorado pela Sorbonne em Paris, ele embarcou em uma carreira como crítico literário em Beirute. Ele fez parte dos conselhos editoriais de vários jornais libaneses pequenos, mas influentes, e de 1992 a 2009 editou a seção cultural do An-Nahar, um dos principais jornais de língua árabe.

Ele continuou como jornalista mesmo quando se dedicou à ficção e ao teatro, duas formas que, segundo ele, lhe deram mais espaço para explorar verdades que muitas vezes são difíceis de desvendar por meio da não ficção convencional.

“Escrever foi muito importante porque me deu a chance de repensar e entender o que estava acontecendo”, ele disse em uma entrevista de 2001 publicada no Banipal , um jornal literário que promove a publicação de obras de autores árabes em inglês. “O nível imaginário que faz parte de toda ficção me possibilitou criar alguma distância da prática política e criticá-la.”

Sua proeminência como um dos principais intelectuais de Beirute lhe deu influência significativa sobre o curso da sociedade civil libanesa, especialmente enquanto ela tentava se reconstruir após sua devastadora guerra civil. Ele assumiu uma posição como um contador de verdades independente, um defensor de causas como democracia e direitos palestinos, mas também alguém disposto a denunciar falsidades onde as encontrasse.

O Sr. Khoury se juntou à Organização para a Libertação da Palestina em 1967, mas depois se distanciou do grupo para reivindicar independência como escritor. Às vezes, ele até entrou em conflito com ele — o grupo tentou proibir seu livro “White Masks” (1981 em árabe, 2010 em inglês) porque sua história de um jornalista encontrado morto em uma lixeira foi considerada crítica à organização palestina.

“Fui o único no Líbano e na Palestina que escreveu um romance crítico à guerra civil”, disse ele à revista trimestral literária Granta, sediada em Londres, em 2013 , “mas tenho a obrigação moral de ser crítico dessa forma”.

Elias Iskandar Khoury nasceu em 12 de julho de 1948, em Beirute, filho de Adele e Iskandar Khoury, um executivo de nível médio da Mobil. Embora tenha nascido em uma família cristã ortodoxa oriental, ele cresceu em uma comunidade secular e ocidentalizada, que, entre outras coisas, culpava os países árabes pelas perdas durante a guerra de 1948 com Israel e a subsequente situação dos palestinos.

Quando tinha 19 anos, ele viajou para um campo de refugiados palestinos em Amã, na Jordânia, onde encontrou uma história diferente: a expulsão de palestinos durante a fundação de Israel, o que muitos chamam de Nakba, ou “catástrofe”, foi o resultado de um plano sistemático de Israel para limpar terras para colonos.

 

Um homem de óculos e camisa listrada abotoada lê um livro aberto enquanto fala em um microfone.
Sr. Khoury em 2010. Ele escreveu 15 romances, além de três peças, duas coletâneas de contos, dois roteiros e cinco livros de crítica — evidência do amplo escopo de seus talentos literários.Crédito…via Getty Images

“Falar sobre memórias da Nakba é falso, porque estamos vivendo a Nakba”, ele disse ao jornal israelense Haaretz em 2014. “Historicamente, não sinto que podemos começar nada sério a menos que a Nakba seja encerrada.”

Ele recebeu seu diploma de bacharel em história pela Universidade Libanesa de Beirute em 1970 e seu doutorado, também em história, pela Sorbonne em 1973.

Junto com sua filha, seus sobreviventes incluem sua esposa, Najla; seu filho, Talal; e um neto.

A dissertação do Sr. Khoury tratou de um conflito de 1860 no que é hoje o Líbano entre cristãos e drusos, uma seita que se separou do islamismo no século XI. A luta matou cerca de 25.000 pessoas, mas, ele descobriu, dificilmente foi escrita por historiadores libaneses.

O tema da memória nacional atravessa grande parte de seus escritos subsequentes. A interação de mitos e história era crítica para o bem-estar de uma sociedade, ele disse, e era frequentemente a primeira coisa que os ocupantes tentavam tirar.

“Não estou interessado na memória como tal, estou interessado no presente”, disse ele ao The Paris Review em 2017. “Mas para ter um presente, você tem que saber quais coisas esquecer e quais coisas lembrar.”

Elias Khoury faleceu no domingo 15 de setembro de 2024, em Beirute. Ele tinha 76 anos.

Sua filha, Abla Khoury, confirmou a morte em um hospital, acrescentando que seu pai estava com a saúde debilitada há vários meses.

(Créditos autorais: https://www.nytimes.com/2024/09/18/books – New York Times/ LIVROS/ por Clay Risen – 18 de setembro de 2024)

Hwaida Saad contribuiu com a reportagem.

© 2024 The New York Times Company

Powered by Rock Convert
Share.